Мгла

Год выхода: 2007

Страна: США

Жанр: ужасы, триллер, фантастика

Режиссер: Фрэнк Дарабонт

Актеры: Томас Джейн, Марша Гей Харден, Лори Холден, Нэйтан Гэмбл, Андре Брогер

Рейтинг кинопоиска: 7,0

Описание

Маленький городок накрывает сверхъестественный туман, отрезая людей от внешнего мира. Группе героев, оказавшихся в этот момент в супермаркете, приходится вступить в неравный бой с обитающими в тумане монстрами.

Трейлер

Для создания комнаты с Мгла, выберите плеер

VmesteTV
без рекламы
VmesteTV
CDN Movies
без рекламы для ВИП
ALLOHA
BDRip Дублированный
VIDEOCDN

доступна английская дорожка
COLLAPS
без синхронизации
FHD (1080p)

Комментарии

Лисеночек
17 мая 04:28
0
Очень хороший фильм
amoguss
27 февраля 02:57
0
Концовка ущербна
𝕬𝖝𝖎𝕽𝖘𝕳𝖔𝕿
30 июля 22:59
0
По сравнению с сериалом не очень , но для своего года довольно неплохо, фильм больше похож на книгу, чем сериал. Концовка , конечно удивила, довольно грустно
Хромяш
24 июля 16:49
1
Концовка просто треш. Не ожидал такого, реально на слезу пробило.
Даниил Сычёв
13 апреля 23:42
0
неплохо.
Lumasik
26 июля 01:56
5
На конце не выдержала расплакалась
DvD
15 июля 17:26
3
Концовка оставляет желать лучшего
люблю kkkusa
26 июня 02:13
3
фильм ахуенный

Зарегистрируйтесь чтобы написать комментарий

Интересные факты о Мгла

1. Фильм снят по мотивам повести Стивена Кинга «Туман» (The Mist, 1980).
2. В фильме присутствует географическая ошибка. На пожарной машине, которая проезжает мимо супермаркета написано «Каддо Пэриш». Но Каддо Пэриш находится не в штате Мэн (где происходит действие фильма), а в Шривпорте, штат Луизиана (где проводились съёмки).
3. Уильям Сэдлер, Джеффри ДеМанн и Брайан Либби снялись во всех трех фильмах Фрэнка Дарабонта, снятых по произведениям Стивена Кинга («Побег из Шоушенка», «Зеленая миля», «Мгла»).
4. В начале фильма у героя Томаса Джейна можно увидеть постер фильма «Нечто» и как он сам рисует плакат — иллюстрацию к известному циклу Стивена Кинга «Темная башня». В частности, там можно увидеть Стрелка и Розу. Это отсылка к Дрю Струзену, художнику, который нарисовал множество плакатов и афиши ко всем фильмам Дарабонта, а так же тот самый постер к фильму «Нечто».
5. Уильям Сэдлер озвучил Дэвида Дрейтона в аудиоверсии романа.
6. Первоначально Фрэнк Дарабонт хотел сделать фильм черно-белым. Второй диск американского двухдискового подарочного издания содержит черно-белую авторскую версию картины.
7. Фрэнк Дарабонт хотел, чтобы Стивен Кинг сыграл в фильме камео — для него была предназначена роль байкера. Однако Король хоррора отказался от предложения, и роль в результате исполнил Брайан Либби.
8. Действие фильма, как и большей части произведений Стивена Кинга, происходит в штате Мэн. Однако вся натура была отснята не в Мэне, а в Миндене, штат Луизиана. К огромному восторгу Фрэнка Дарабонта, когда Стивен Кинг смотрел фильм, он не заметил, что фильм снят не в Мэне.
9. Реплика миссис Кармоди «Моя жизнь — за тебя» — это отсылка сразу к нескольким книгам Стивена Кинга, в которых фигурирует воплощение Вселенского Зла по имени Рэндалл Флагг. Эту фразу говорят разные персонажи, когда клянутся в верности Флаггу, в книгах «Противостояние» и «Глаза дракона», а также в романах из цикла «Темная Башня».
10. Аптека рядом с супермаркетом называется «Аптека Кинга» — это отсылка к автору оригинальной повести Стивену Кингу. Сам Кинг однажды снялся в роли фармацевта доктора Бангора в экранизации своего романа «Худеющий».
11. Фрэнк Дарабонт хотел экранизировать повесть «Туман» Кинга с 1980 года, когда впервые прочитал её в составе сборника «Тёмные силы». Он хотел, чтобы именно этот фильм стал его режиссёрским дебютом, однако ему пришлось заняться съёмками фильма «Побег из Шоушенка» по другой повести Кинга.
12. В романе у женатого главного героя по имени Дэвид Драйтон случается сексуальная связь с героиней по имени Аманда Дамфрис, которая также замужем. Дарабонт не хотел, чтобы их связь получила своё воплощение на экране. У героев фильма, сыгранных актёрами Томасом Джейном и Лори Холден, существует куда более сильная, эмоциональная связь. Джейн говорит о героях: «Мы как бы создаём новую семью — Аманда становится моей женой и матерью Билли. Этот кошмар, из которого мы пытаемся выбраться вместе, сплачивает нас».
13. Хотя в романе чудовища были описаны всего парой строк, для Дарабонта было важно создать незабываемых своим дизайном чудовищ. Грег Никотеро тщательным образом изучил историю жанра, дабы избежать повторений и сходства. После окончания работы дизайнеров создатели чудовищ показали куклы актёрам с их «мимикой» — движением глаз и пастей. В дальнейшем это помогло актёрам воспринимать монстров более живо и, с актёрской точки зрения, достоверно.
14. В оригинальном сценарии Фрэнка Дарабонта имелся вводный эпизод, в котором было показано, как военный ученый, которого упоминает рядовой Джессап, случайно открывает портал в другое измерение, что и позволяет туману и монстрам проникнуть в наш мир. Однажды во время обеда актер Андре Брогер спросил режиссера, так ли необходим этот эпизод. Фрэнк Дарабонт всерьез задумался об этом и через неделю решил удалить этот эпизод, оставив природу тумана и монстров менее ясной.
15. Первоначально Фрэнк Дарабонт решил не экранизировать эпизод оригинальной повести, в котором Дэвид Дрэйтон и те, кто едет вместе с ним в машине, видят как над ними проходит исполинское шестилапое чудовище, опасаясь, что не получится сделать эту сцену убедительной; этого эпизода не было в оригинальном сценарии. Однако уже в процессе съемок фильма несколько мастеров спецэффектов со студии «Кафе-Эффектс» уговорили режиссера все-таки вставить этот эпизод в фильм, сумев убедить его в том, что они справятся с этой непростой задачей.
16. Финал фильма, вызвавший неоднозначную реакцию зрителей, фактически основан на оригинальной повести Стивена Кинга: там есть момент, когда Дэвид Дрэйтон предполагает такую возможность развития событий. Фрэнк Дарабонт решил, что неопределенный финал повести не годится для фильма и дописал историю до трагической кульминации. Посмотрев фильм, Стивен Кинг остался доволен и подтвердил, что это именно тот финал, который подразумевается в повести.
17. Во время первой схватки с монстрами в магазине Джо Иглтон опрокидывает вращающийся ажурный стеллаж с книгами. Все книги, стоящие на нем, — издания произведений Стивена Кинга (роман «Мобильник» и другие).
18. Фрэнк Дарабонт решил, что хочет свести использование музыкальных и звуковых эффектов к минимуму, чтобы передать куда «более гнетущую концовку» фильма, чем оригинальный конец романа. Режиссёр объяснил это тем, что, на его взгляд, «тишина может быть более пугающей, чем странный шум; шёпот — страшнее стука, и мы хотели привести это соотношение к гармонии. Мы свели звуки к минимуму, чтобы в восприятии зрителей фильм получился почти документальным». Для концовки фильма Дарабонт использовал композицию «The Host of Seraphim» в исполнении группы Dead Can Dance — музыку, основанную на стилизованном григорианском пении. Как поклонник группы, Дарабонт заявил, что эта композиция станет своего рода «реквиемом по всему роду людскому».